Länk till startsidan
Ett bi som sitter på en gul blomma med texten Natural Nations i högra hörnet.

Honungsbi

Informationsblad om honungsbiet.

Olika namn

Det vetenskapliga namnet på honungsbiet är Apis mellifera. Apis är det latinska ordet för bi, och mellifera betyder honungsbärande. På Malta är honungsbiet känt som na ħla tal-għasel. På spanska och på katalanska kallas det abeja respektive abella. Båda orden härstammar från det latinska ordet apicula. Det svenska namnet är honungsbi men oftast säger man bara bi.

Traditioner

Folksagor i Skottland och England säger att bin skulle surra högt vid midnatt på juldagen för att hedra Frälsarens födelse. När den nya gregorianska kalendern antogs 1752 togs 11 dagar bort och det faktum att bina inte kunde höras surra på den nya juldagen togs som ett tecken på Guds missnöje med förändringarna. I århundraden har biodlare över hela Europa hållit uppe en otroligt gammal tradition av att använda honungsbin som budbärare genom att "berätta för bina".

Biodlaren behandlade sina bin som utökade medlemmar i sin egen familj och höll sig via bina informerade om eventuella familjenyheter i hushållet. Äktenskap, födslar och särskilt dödsfall meddelades genom att dekorera bikupan och berätta för bina vad som hade hänt.

En illustration i svartvitt av ett barn som står vid en bikupa.

Biodlare behövde också prata med bina med lugna röster och aldrig använda hårda ord av rädsla för att uppröra bina. Biodlarens död krävde att den nya biodlaren formellt presenterade sig som binas nya ägare och bad om att accepteras som deras nya ägare. Det sades att om man inte gjorde detta kunde det leda till att bina lämnade bikupan, att kolonin slutade producera honung eller att de dog.

Talesätt

Det finns många talesätt, ordspråk och idiom om bin och honung. Här följer några exempel.

Från Spanien

  • Nadie se llame colmenero si no lleva sus abejas al romero. (Ingen kallas biodlare om hen inte tar sina bin till rosmarin.)
  • Si quieres miel no des puntapiés sobre la colmena. (Om du vill ha honung, sparka inte på bikupan.)

Från Malta

  • Bieżel daqs naħla. (Upptagen som ett bi.)
  • Iddur kemm iddur, in-na ħla lejn l-g ħasel tmur. (Hur mycket du än vänder dig går biet till honungen) - Alla söker sina egna intressen.
  • Niżel għasel. (Jag tyckte om att äta det som om det var honung.)
  • Ħobż tax-xgħir, għasel f’dar il-fqir. (Kornbröd är som honung för ett fattigt hushåll.)

Från Storbritannien

  • A bee in one’s bonnet. (Att vara besatt av något.)
  • Bee’s knees. (Något som är imponerande eller önskvärt; hög kvalitet)
  • Queen bee (En kvinna som har en viss auktoritet i en grupp.)

Historia

I antiken, och särskilt under romartiden, var Malta känt för den överlägsna kvaliteten på honung som de producerade. Namnet "Malta" kan härledas från det grekiska ordet "meli" som betyder just honung. Forntida stenbigårdar, några som går tillbaka till det romerska styret på Malta, kan fortfarande ses på vissa platser i den maltesiska skärgården. Lokalt kallades dessa miġbħa.

Två bilder av stenväggar med håligheter i för bin.

Mat och medicin

Tandlossning var relativt vanligt i Maltas neolitiska samhällen, även bland barn. Arkeologer tillskriver detta till den höga konsumtionen av honung i deras kosthållning. Honung är på många ställen en populär produkt i gastronomin, tack vare dess smak, dess lukt men framför allt tack vare de många fördelaktiga egenskaperna den har för människors hälsa. Det användes i stor utsträckning vid produktion av desserter på Malta, särskilt före införandet av socker.

Kakor formade som ringar.

En sådan efterrätt är Qagħaq tal-Għasel (honungsringar), som traditionellt serveras under julen. Honung blandat med varmt vatten och lite citrondroppar var vanligt förr och används fortfarande för att dämpa halsont och för att lindra symtomen vid vanliga förkylningar.

En bild av sju organisationers logotyper ovanför en svart tecknad blomsteräng.

Uppdaterad:

Dela sidan:

Hjälpte informationen på denna sida dig?